Pour.... "celles qui ornent, brodent, enjolivent le beau temps de l'intimité et font aux ourlets de nos draps des jours pour nos nuits." Saint-Exupéry
mardi 24 décembre 2013
lundi 11 novembre 2013
Risotto à la courge
Prenez un belle courge, offerte par des amis, Luciano et Silvia, par exemple,
prélevez en un morceau que vous faites revenir avec un peu d'oignon blanc.
déguster, ..........................lentement .........................................
jusqu'au bout !
s'il en reste, vous pouvez vous resservir.
mercredi 6 novembre 2013
Befane di cuore - saison 5
...................le ciel, puisque les Saints ne semblaient pas vouloir répondre, autant s'adresser à Dieu !
Oui, mais ...... lequel ? Monstre sacré ou Dieu de pacotille ? Mon expérience en la matière, proche du zéro absolu, ne m'aidait pas.
J'eus beau chercher dans tous les coins et recoins, soulever quelques nuages semblant prometteurs, rien ... pas le moindre signe.
Les habitants des lieux, particulièrement calmes et polis, ne s'immiscèrent pas dans mes recherches. Seule une vieille anachorète, une certaine Lilith, me dit que Dieu (oui, mais ..... lequel ?) était très pris à gérer quelques guerres et conflits plus ou moins destructeurs pour son image , sans compter une grève des footballeurs le privant de match le prochain week-end, et cela il n'en était pas question !
Abasourdie, je me rendis à l'évidence qu'il ne mes restait plus qu'à me fier à ma bonne étoile pour m'orienter dans le choix des présents que mon rôle me donnait à faire.
Et toujours pas d'emplettes dans ma cagette !
Déçue certes, un rien désabusée, j'ai repris mon balai et cap sur ..........................
signe et constellation du Capricorne : bricolage perso - lin naturel Zw 12 fils - soies Gloriana |
Befane di cuore - quinta puntata
......................il cielo, poiche i Santi non sembravano voler rispondermi, bastava rivolgersi a Dio !
Si, ma..... quale Dio ? Mostro sacro o Dio di scarto ? La mia esperienza in quel argomento, vicina del zero assoluto, non poteva aiutarmi.
Cerco in tutti gli angoli, piccoli o grandi, solevo alcune nuvole che sembravano nascondere qualche segreti, niente .... nessun segno.
Gli abitanti del luogo, particolarmente tranquilli e ben educati, non s'impicciarono nelle mie ricerche. Solo una vecchia anacoreta, una certa Lilith, mi disse che Dio (si, ma .....quale Dio ?) era indaffarato a gestire qualche guerre e conflitti destruttori per la sua imagine, e, per di più, uno sciopero dei calciatori che minacciavano di privarlo di partita il prossimo week-end, e questo, non poteva permetterlo !
Stordita, mi resi all'evidenza che mi rimaneva solo la mia buona stella per aiutarmi nella scelta dei regali che il mio ruolo mi dava da fare.
E nessun acquisto nella mia cavagna!
Disgustata, anche un po delusa, riprendo la mia scopa e facio ruota per ..........
Mes co-équipières: Angi , Anna , Aprilblue ,Veronique
Laurette
Irène et Chantal sont hébergées chez moi, et Christine chez Véronique.
Bonne visite !
un clic sur la photo pour voir mieux ....
vendredi 27 septembre 2013
Escapade italienne
Scappata italiana
Lorsque de belles choses arrivent, il est bon de laisser "décanter", de laisser se reposer le coeur pour gagner en profondeur dans le récit.
Il y a deux semaines, Véronique et moi sommes allées en Italie, conjuguant un atelier avec quelques jours entre amis.
les amis : Gabriella et Franco. Déjeuner aux saveurs du jardin, on repart plus chargées qu'à l'arrivée.
Quando succedono cose belle, bisogna lasciare "decantare" gli eventi, lasciare riposare il cuore per guadagnare in profondità nel racconto.
Du settimana fà, Veronique ed io siamo partite per l'Italia, unire un "atelier" con qualche giorni da trascorrere con amici.
Gli amici : Gabriella e Franco . Pranzo dai sapori del giardino. Si parte più carriche che al arrivo !
prosecco pour le "spritz", confiture de kiwi et figues, album souvenirs personnels |
Les programmes sont faits pour être bousculés ! Dimanche découverte :
invitées chez Silvia et Luciano : quelle belle surprise ! Ils nous ont ouvert leur porte. Leur maison est comme eux : chargée d'histoire et d'histoires, couleur chaude (la brocante est une habitude), peu à peu les détails affleurent et vont si bien avec nos hôtes . Avec cours de zabaïon en prime.
Il programma è fatto per essere travolto !
Domenica : scoperta ! invitate da Silvia e Lucianio: che bella sorpresa !
Ci hanno aperto la loro porta. La loro casa e come loro : carica di storia e di storie, colori caldi (sono abituati dei mercati delle pulci) , poco a poco, i dettagli affiorano e concordano cosi bene con i nostri ospiti. Corso di zabaione in ricompensa !
Lundi, chez Anna : amitié, valeur sure -
Anna et Piero, Angi, Véro et moi. Le point compté a permis notre rencontre, alors nous en parlons, échangeons, rions. Les bonnes choses vont avec !
Lunedi, da Anna - Amicizia valore sicuro : Anna, Piero, Angi, Vero ed io . Il punto croce ha permesso il nostro incontro, allora, ne parliamo, scambiamo, ridiamo- Le buone cose vengono in più !
Cheesecake d'Angi - pêches pochées aux pignons d'Anna |
Construit entre 1239 et 1271 par la famille Paucaparte di Celle, longtemps propriété de la famille Pic de Gonzague (1491-1820) qui lui donna sa vocation viticole , puis les contes Callori di Vignale qui l'embellirent (1820-1878) dotant le parc d'essences rares et singulières, il appartint ensuite à l'un des fondateurs de FIAT, et, par donation, à une congrégation religieuse.
Depuis 1992, la production de vins de qualité est confirmée, Barbera surtout, vin distinctif de la région du Montferrat, grâce à l'implication d'un acquéreur privé , qui en a fait un centre d'accueil raffiné pour réceptions assurant la logistique complète de chaque évènement, ainsi qu'un Bed & Breakfast en aménageant de somptueux appartements dans un bâtiment adjacent , sans couper le château de ses racines historiques .Martedi : "atelier" al castello di Uviglie .
Costruito tra 1239 e 1271 dalla famiglia Paucaparte di Celle, proprietà dei Pico-Gonzaga dal 1491 al 1820 che gli diedero la vocazione viticola, poi i conti Callori di Vignale che lo abbellirono (1820 - 1878), dotando il parco di essenze singolare, il castello venne appartenire a uni dei fondatori della FIAT, poi, per dono a una communità religiosa.
Dal 1992, la produzione di vini preggiati ( Barbera sopratutto, vino distintivo del Monferrato) è confermata grazie a l'implicazione di un acquirente privato, che ne ha fatto anche un centro di eventi e ricevimenti, assicurandone la logistica completa , fino al B & B, sistemando appartamenti di gran lusso in uno stabilimento a fianco, senza staccare il castello delle sue radici storiche.
un if |
le B & B |
La chapelle |
côté jardin |
le grand escalier |
vue sur cour |
on se prend au jeu ! |
puits (de la vérité?) |
fresques sur un plafond |
volet intérieur |
détail d'une boiserie |
plafond d'un boudoir |
les Alpes |
Face au chateau : Rosignano ... |
et Cellamonte |
caves de vieillissement d'origine |
réserve "historique" |
V.I.D.I : devise de la famille |
un propriétaire disponible |
Notre cours a été ennobli par un tel écrin ! Marina, Maria Teresa et Silvia, imprégnées de la grandeur des lieux, se sont appliquées à la réalisation d'un petit renne en 1 fil sur 1 fil.
Il nostro corso è stato nobilitato da un tale scrigno ! Marina, Maria teresa e Silvia,impregnate dalla grandezza del luogo, si sono applicate a realizare una piccola renna in un filo su un filo.
Le matériel sur table |
la démonstration efficace de l'experte |
Le déjeuner pris au Cercle St Martin apporta une parenthèse de détente agréable (et le repas fut léger , si, je vous l'assure )
Il pranzo svolto al Circolo di San Martino porto una piacevole parentesi
( e fu anche leggero , si, l'assicuro )
Piccolo momento di emozione per Véro |
Puis, sur la carte vierge, "je mets un père Nono ici, une étoile là, non, plein d'étoiles ici et un serpentin plus bas, un noeud ?, un sapin ?, je bouge ça plus haut, et je ne suis plus sure de rien ! "
Poi, sulla
cartolina vergine, " metto un piccolo Babbo Natale qui, una stella qua,
no, , tante stelle qui e una serpentina in basso, cambio questo piu in
alto e .... non sono più sicura di niente ! "
Nel fratempo altre .................................
travaillent ....aussi ....... (si, si !!!)
lavorano ..... anche .........(si, si !!!)
Enfin, fières et heureuses, toutes repartent avec une carte de Noël terminée ,tout pour en faire une seconde, et des idées plein la tête! Surveillez vos boîtes à lettres, peut-être serez-vous destinataire de l'une de ces oeuvres ?
Finalmente, fiere e felice, tutte partono con una cartolina di Natale, e tutto l'occorrente per farne una seconda E idée, la testa piena !
State attente alla cassetta della posta, forse sarete la destinataria di una di queste opere d'arte !
mercredi, derniers achats, utiles (?), avec Anna,
au revoir en espérant que la séparation sera courte, parce que je ne sais pas vous, mais moi, je me sens bien ici.
mercoledi, ultimi acquisti ,(utili), con Anna,
arrivederci, sperando che il tempo del ritorno sia vicino, perche, non so per voi, ma io sto bene qui.
d'autres reportages ici :
- http://monaiguille.blogspot.fr/2013/10/en-italiedans-le-piemont.html
- http://ricamidivini.blogspot.fr/2013/09/successo-per-latelier-di-ricamo.html
- http://niky-nikyscreations.blogspot.fr/2013/09/duviglie-castle-class.html
- http://lenoci.blogspot.fr/2013/09/atelier-al-castello.html
Inscription à :
Articles (Atom)