Les cigales au bout de la rue
Dans ma rue, il y a des cigales . Déjà,l'été dernier , l'une d'elles avait élu domicile dans un arbre. Je m'arrêtais pour l'écouter, ébahie . Une cigale, au coeur de Lyon .
Tant de choses se sont passées depuis que la cigale était sortie de mes pensées.
J'en avais oublié quelques évènements dont j'avais envie de parler .
Tout d'abord, les superbes rencontres faites à Rosignano. La vie s'ingénie à croiser quelques fois des destins similaires. Les liens se nouent sans besoin de chercher. Le temps et l'espace perdent leur sens . Et la fenêtre ne se refermera jamais plus . Nous nous retrouverons comme si nous nous étions quittées hier, à Dole, Racrange ou ailleurs ...... Charline, Eva, Katia , Christine, Irène, Véronique, Anna , Corinne et les autres .....
Ricami Divini , Il giardino Segreto , JuraPoint de Croix , Club de Racrange , Mon aiguille
Nella mia via, ci sono delle cicale. Già ,l'anno scorso, una aveva preso posto in un albero. Mi fermavo ad ascoltarla , stupita. Una cicala, nel cuore di Lione .
Tante cose sono accadute sicche la cicala era uscita della mia mente. Avevo dimenticato anche qualche eventi di cui volevo parlare.
Prima tutto, i magnifici incontri di Rosignano .. La vita se la studia a incrociare qualche volta destini quasi simili. I legami si annodano senza cercarli. Tempo e spazio perdono senso. E la finestra non sara mai più chiusa. Ci ritroveremo come se ci si fossimo lasciate ieri, a Dole, Racrange o altrove.
Charline, Eva, Katia, Christine, Irène, Véronique, Anna, Corinne e le altre ....
Broderie, mais pas que .........
Ricamo, ma non solo ..............
J'ai aussi flâné sur quelques brocantes locales et trouvé de petits objets sans valeur, sinon à mes yeux .
Ho anche girato per mercatini locali e trovato alcuni oggetti di poco valore , se non per me.
Beaucoup d'évènements cette année ont occupé mes pensées, mes réflexions , mes soirées entre amis , afin de me forger une opinion personnelle et agir à ma mesure, en accord avec mes idées.
Il faut aller de l'avant, ne rien céder. Pour me donner force et sérénité, je vais écouter les cigales , ,plus nombreuses qu'avant, chanter au bout de ma rue.
Tanti eventi quest'anno hanno occupato la mia mente, le mie riflessioni, le serate tra amici, per farmi un'opinione personale e agire alla mia misura, d'accordo con le mie idee.
Bisogna andare avanti, non mollare niente. Per darmi forza e serenità, vado ascoltare le cicale, più numerose qust'anno, cantare in fondo alla via.
Il canto delle cicale..........una volta mi infastidiva ma ora mi piace poichè porta con se ricordi di tempi passati.
RépondreSupprimerHai ragione quando ci incontriamo è come se ci fossimo salutate la sera prima......
RépondreSupprimerA me è sempre piaciuto il canto delle cicale, una volta le sentivo solo al mare ora le ho in giardino!
A presto Louise!!!
Hai ragione quando ci incontriamo è come se ci fossimo salutate la sera prima......
RépondreSupprimerA me è sempre piaciuto il canto delle cicale, una volta le sentivo solo al mare ora le ho in giardino!
A presto Louise!!!
un post plein d'amitié et de poésie !!!!! merci pour ce moment de réflexion....
RépondreSupprimerje te reconnais bien la Louise !!!
RépondreSupprimera tout bientot