Pour.... "celles qui ornent, brodent, enjolivent le beau temps de l'intimité et font aux ourlets de nos draps des jours pour nos nuits." Saint-Exupéry

samedi 30 décembre 2017



     


Je voudrais tant que personne ne reste sans espoir, que ces petites lumières guident le voyageur égaré.
Alors, simplement, je vous souhaite une année heureuse.

Vorrei che nessuno sia senza speranza, che queste piccole luci guidino il viaggiatore smarito.
Allora, semplicemente, vi auguro un'anno felice.




  Confiture de Noël



          La recette, très bien expliquée, est      ICI           Mais je la traduis pour mes amies italiennes :

                                                      Marmellata di Natale

Occorente :  1,7 kg di mele cotogne  e  1,7 kg di acqua
                     1  kg di zucchero cristallino
                     200 gr di pere secche affettate
                     200 gr di ficchi  secchi
                     100 gr di datteri
                     100 gr di prugne secche
                     200 gr di albicocche secche
                     100 gr di uvetta
                     50 gr di scorza di limone candita e un succo di limone
                     50 gr di scorza di arancia candita e un succo di arancia
                     50 gr di angelica candita
                     2 punte di coltello di scorza di limone grattugiata
                     2 punte di coltello di scorza di arancia grattugiata
                     150 gr di noci tritate
                     150 gr di mandorle sottile
                     1 punta di coltello di canelia in polvere , una di cardamomo in polvere e una
                     di anice stellato in polvere
                     5 gr di anice (se piace il gusto)

 Primo giorno :Asciugare le mele cotogne con un tovagliolo per togliere la lanugine che le copre. Risciaquare sotto  acqua fredda. Togliere il resto del gambo e del fiore e tagliare in quatro pezzi ogni mela cotogna .
lasciare i semi e la pelle)
Mettere in una pentola da marmellata coll'acqua preparata. Fare bollire e lasciare cuocere a fuoco lento per un'ora mescolando di tanto in tanto
Versare in un settacio fine per raccogliere il succo delle mele cotogne (circa 1,3 kg).
Iizupparci le pere secche, tagliate a pezzettini, per una notte

 Secondo giorno :.Tagliare a pezzettini tutti gli ingredienti. Aggiungere alla preparazione della notte lo zucchero, i ficchi,  datteri,  prugne, albicocche, uvetta, scorze di arancia e di limone, i succi di frutta, l'angelica, le spezie.
Fare bollire a fuoco forte mescolando in continuo per 5/10 minuti. Togliere la schiuma ( se c'è)
Aggiungere noci e mandorle, e fare bollire ancora 5 minuti, sempre togliendo la schiuma .
Mettere la marmellata in vasetti e chiudere subito.




Vous pensez que c'est toute ma production  ? Mais non, j'ai fait plus d'une vingtaine de petits pots que j'ai distribués à ceux que j'aime .La gourmandise se partage très bien ! Ce sont les derniers qui sont sur cette photo.

Pensate che la mia produzione è tutta qui ? Ma no, ho fatto una ventina di piccoli vasetti ( con 2 kg di mele cotogne)  che ho regalato a quelli che amo. La golosita si condivide ! Sulla foto sono gli ultimi rimasti .


                

Buona giornata !


                   
                    

dimanche 17 décembre 2017


      sujet dévoilé ?


          Il y a longtemps que je n'ai rien écrit . Mais j'ai quand même brodé, pas vraiment beaucoup mais suffisamment pour vous montrer un motif plus parlant .
Trouverez-vous de quel sampler il s'agit ?



trop clair à cause du flash, mais difficile de faire sans 

      
           Il n'y a toujours rien à gagner , c'est seulement pour jouer .

Promis, si personne ne trouve, je donne la solution le 1er janvier 2018.
A bientôt !


          Non ho scritto da tanto, ho ricamato, un po, abbastanza  per mostrarvi un motivo più chiaro.
Saprete trovare da  che sampler fa parte ?
Non c'è niente da vincere, soltanto il piacere del gioco.

         Prometto , se nessuno trova,  di dare la soluzione il primo gennaio 2018 .
A presto !