Les cigales au bout de la rue
Dans ma rue, il y a des cigales . Déjà,l'été dernier , l'une d'elles avait élu domicile dans un arbre. Je m'arrêtais pour l'écouter, ébahie . Une cigale, au coeur de Lyon .
Tant de choses se sont passées depuis que la cigale était sortie de mes pensées.
J'en avais oublié quelques évènements dont j'avais envie de parler .
Tout d'abord, les superbes rencontres faites à Rosignano. La vie s'ingénie à croiser quelques fois des destins similaires. Les liens se nouent sans besoin de chercher. Le temps et l'espace perdent leur sens . Et la fenêtre ne se refermera jamais plus . Nous nous retrouverons comme si nous nous étions quittées hier, à Dole, Racrange ou ailleurs ...... Charline, Eva, Katia , Christine, Irène, Véronique, Anna , Corinne et les autres .....
Ricami Divini , Il giardino Segreto , JuraPoint de Croix , Club de Racrange , Mon aiguille
Nella mia via, ci sono delle cicale. Già ,l'anno scorso, una aveva preso posto in un albero. Mi fermavo ad ascoltarla , stupita. Una cicala, nel cuore di Lione .
Tante cose sono accadute sicche la cicala era uscita della mia mente. Avevo dimenticato anche qualche eventi di cui volevo parlare.
Prima tutto, i magnifici incontri di Rosignano .. La vita se la studia a incrociare qualche volta destini quasi simili. I legami si annodano senza cercarli. Tempo e spazio perdono senso. E la finestra non sara mai più chiusa. Ci ritroveremo come se ci si fossimo lasciate ieri, a Dole, Racrange o altrove.
Charline, Eva, Katia, Christine, Irène, Véronique, Anna, Corinne e le altre ....
Broderie, mais pas que .........
Ricamo, ma non solo ..............
J'ai aussi flâné sur quelques brocantes locales et trouvé de petits objets sans valeur, sinon à mes yeux .
Ho anche girato per mercatini locali e trovato alcuni oggetti di poco valore , se non per me.
Beaucoup d'évènements cette année ont occupé mes pensées, mes réflexions , mes soirées entre amis , afin de me forger une opinion personnelle et agir à ma mesure, en accord avec mes idées.
Il faut aller de l'avant, ne rien céder. Pour me donner force et sérénité, je vais écouter les cigales , ,plus nombreuses qu'avant, chanter au bout de ma rue.
Tanti eventi quest'anno hanno occupato la mia mente, le mie riflessioni, le serate tra amici, per farmi un'opinione personale e agire alla mia misura, d'accordo con le mie idee.
Bisogna andare avanti, non mollare niente. Per darmi forza e serenità, vado ascoltare le cicale, più numerose qust'anno, cantare in fondo alla via.